buscar noticiasbuscar noticias

Seis cuentos tradicionales para rescatar las lenguas indígenas de México

De las más de 300 lenguas indígenas que se hablan en México, 179 están en riesgo de desaparecer

“Mi abuelo me contaba que antes, cuando llegaban las lluvias de junio, las luciérnagas venían junto con ellas. Las luciérnagas alegraban a los árboles y entonces, los corazones de las personas brillaban también”, dice este cuento narrado en lengua matlatzinca, como parte de una serie de cuentos de la serie “68 voces, 68 corazones”.

Seis cuentos tradicionales para rescatar las lenguas indígenas de México

Yásnaya Aguilar, lingüista y escritora mixe, dice que el racismo y la discriminación a los pueblos originarios de México son causantes de la desaparición de lenguas.

“Se trata a las lenguas como si fuera una categoría cultural, cuando debe ser político. El Estado debe garantizar que los indígenas tengan derecho a hablar su lengua en todos los aspectos: educación, información y acceso a la justicia”, dice.

Mardonio Carballo, escritor y actual director de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas de la Secretaría de Cultura, dice que en el país poco se habla del racismo y de la discriminación que viven los indígenas.

Para Aguilar, el esfuerzo debe ser primero del Gobierno, pero también debe de haber un acercamiento de los hispanohablantes.

“Hay una hegemonía monolingüe, cuando la realidad es multilingüe”, dice.

Ambos escritores coinciden en que una de las formas de transmitir y preservar las lenguas es compartiendo sus historias.



DEJA TU COMENTARIO
PUBLICIDAD

PUBLICIDAD