buscar noticiasbuscar noticias

Habla madre desde Guatemala sobre hija indígena presa en Reynosa; cartas son traducidas (Video)

La madre de Juana, llamada Catarina Santizo habló sobre el caso en idioma Chuj y Ambrocio (cuñado de Juana) tradujo la entrevista.

Habla madre desde Guatemala sobre hija indígena presa en Reynosa; cartas son traducidas (Video)

Han pasado cuatro años desde que Juana Alonzo Santizo no ve a sus familiares, habitantes de Huehuetenango, San Mateo Ixtatán, en Guatemala. Ella proviene de una familia indígena, pertenecientes a un pueblo étnico de nombre Chuj y que tienen como lengua materna el dialecto del mismo nombre ´´Chuj´´, de la familia Q'anjobalan-Chujean de las lenguas y descendencia de civilización maya: la tribu sedentaria con una rica historia, los creadores de múltiples imperios.

El pasado viernes 26 de enero, El Mañana de Reynosa publicó la noticia exclusiva acerca de Juana Alonzo,  titulada “Ven presunta violación a derechos de guatemalteca”.

Juana fue arrestada en una ‘casa de seguridad’ en noviembre del 2014, debido a que una mujer hondureña la acusó de haberla secuestrado junto con su hija. Desde el momento de su detención hasta la actualidad, no le ha sido facilitado un traductor, ya que desconoce el idioma español.

 A pesar de tener años en el penal de Reynosa, aún no tiene una sentencia y es culpada de un delito que no cometió. ¿Cuál fue su error? estar en el lugar equivocado en el momento equivocado: una casa de seguridad en donde se encontraban personas que tenían intención de cruzar ilegalmente a los Estados Unidos, ubicada en la calle Circuito Laguna de Barril, en la colonia Villas Diamante; Juana había pospuesto unos días su viaje por enfermedad, pero la policía arribó y las cosas se tornaron oscuras en su vida.

Desde su encierro en el Cedes ruega a las leyes otorguen un traductor para su caso. 

La noticia llegó hasta Guatemala, gracias al poder de las redes sociales. Su cuñado Ambrocio Torres, quien sí habla español, informó a la familia.

La madre de Juana, llamada Catarina Santizo habló sobre el caso en idioma Chuj y Ambrocio tradujo la entrevista.

´´Mientras que Juana estaba aquí con ella siempre se comportaba bien, son personas humildes. Ella explica que sufre una enfermedad en el pie por eso no puede valerse por sí misma. Por lo tanto Juanita se fue a trabajar como criada en un pueblo que se llama Soloma y de ahí Juana se fue en busca de un sueño americano sin saber qué le esperaba en el camino´´.

Sentada, con el pie derecho hinchado peligrando de que le sea amputado debido a la gravedad de su enfermedad, vistiendo un huipil color rojo deslavado y suéter café, la angustiada madre declaró saber que su hija no cometió ningún delito y desea que regrese a su pueblo. Argumenta que es imposible que haya secuestrado a alguien, ya que poseen principios bíblicos.

Finaliza que espera la situación se solucione y envía ánimo a su hija. En más de un minuto de respuestas, concluye sollozando. A su alrededor el ambiente denota pobreza pero en su rostro habita una esperanza: volver a ver y a abrazar a su hija.

Estos son unos fragmentos de la carta que Juana proporcionó para su defensa, traducida por Ambrocio:

´´Yo no sé por qué estoy aquí, ahora en otro pueblo. Sinceramente yo no tengo ninguna infracción ante la ley, lo juro. Yo soy una buena persona, pero no sé por qué estoy aquí.

Señores encargados de hacer justicia en este pueblo, Ministerio Público, y funcionarios de México, yo no he cometido nada (no tengo pecado), no hice nada para merecer estar aquí.

Nosotros estábamos encerrados en una casa, allí nos tenían encerrados; estaba con otra mujer que tenía un teléfono y ella se comunicaba con su hermano, yo soy de baja estatura, mientras ella es alta, un poco delgada.

Estábamos encerrados, yo no estudié y no sé por qué me encierran, no tengo delito y no soy de aquí, vengo de muy lejos´´.

A mil 831.7 km de distancia entre Reynosa y Huehuetenango, una familia ahora espera buenas noticias sobre Juana Alonzo Santizo y poder abrazarla de nuevo.





DEJA TU COMENTARIO
PUBLICIDAD

PUBLICIDAD